Четыре слога, четыре гласные — и спор, который не утихает десятилетия. Где ставить ударение в слове «Сортавала»? Как произносить название города так, чтобы местные не поморщились? Ответ простой, но с нюансами.
Жители Сортавала говорят: Сортава́ла — ударение на третий слог, на второе «а». Сор-та-ВА-ла. Именно так — и никак иначе. Если вы приедете в город и скажете «Со́ртавала» (с ударением на первый слог) — вас поймут, но, скорее всего, мягко поправят. Местное произношение — Сортава́ла — настолько устойчиво, что горожане воспринимают его как часть идентичности, наравне с несклонением названия.
А вот тут — сюрприз. Словари ставят ударение иначе.
Словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» фиксирует ударение на первый слог: Со́ртавала. То же самое — в «Словаре географических названий» Е. А. Левашова и в базе данных портала Грамота.ру.
По нормам русского литературного языка «правильный» вариант — Со́ртавала. Но местные жители с этим категорически не согласны. И не только жители: карельские филологи из ПетрГУ и КарНЦ РАН тоже отмечают, что ударение «Со́ртавала» не соответствует ни финскому оригиналу, ни реальному употреблению.
Ситуация знакомая: словарь говорит одно, а живой язык — другое. Как с «до́говор» и «догово́р», только в масштабе целого города.
В финском языке ударение всегда падает на первый слог — это правило без исключений. Значит, финны говорят «Со́ртавала» (Sórtavala). Именно эту норму и зафиксировали русские словари.
Но вот нюанс: слово «Сортавала», скорее всего, не финское, а карельское по происхождению. В карельском языке ударение может падать на другие слоги. Кроме того, русскоязычное население, заселившее город после 1944 года, произносило название так, как ему казалось естественным — с ударением на предпоследний слог, по аналогии с русскими словами на «-ала» (опала, скала). И за 80 лет эта норма стала единственной живой.
Раз уж зашёл разговор о произношении — вторая часть вечного спора. Местные жители не склоняют название: говорят «в Сортавала», «из Сортавала», «еду в Сортавала». Словари дают склоняемую форму: «в Сортавале», «из Сортавалы». Подробнее об этом — в отдельной статье на нашем портале.
Если вы хотите говорить «по словарю» — ставьте ударение на первый слог: Со́ртавала. Вас поймут и не обидятся.
Если хотите говорить «как местные» — на третий: Сортава́ла. Вас примут за своего (ну, почти).
Если хотите быть и грамотным, и тактичным — говорите Сортава́ла. В спорных случаях рекомендуется следовать произношению местных жителей, и большинство лингвистов с этим согласны. Местная норма — живая, устойчивая и осознанная. А словари… словари когда-нибудь обновятся.
Комментарии
Будьте первым, кто оставит комментарий!
Войдите, чтобы оставить комментарий.